کاردانی حرفه ای مترجمی زبان انگلیسی
تعریف رشته :
مترجمی زبان انگلیسی آثار دیداری و شنیداری در حقیقت ترجمه انواع آثار دیداری و شنیداری می باشد که در دو زبان فارسی و انگلیسی تهیه و تدوین شده است . یک مترجم آثار دیداری و شنیداری باید توانایی ترجمه انواع آثار دیداری و شنیداری زبان فارسی و انگلیسی را داشته باشد تا بتواند در دارالترجمه ها , ادارات دولتی و سازمانهای غیر دولتی , مطبوعات و رسانه های عمومی و ... مسئول انجام فعالیت حرفه ای ترجمه آثار دیداری و شنیداری شود یک مترجم آثار دیداری و شنیداری باید کار خود را با چنان دقتی انجام دهد که شنونده و یا بیننده اش بتواند به راحتی و بدون هیچ اشکالی با آن ارتباط برقرار کند این امر نیاز به مهارتهای گفتاری و شنیداری موثر توأم با دانش زبانی و گنجه ی گسترده ای از واژگان در هر دو زبان دارد .
ردیف | نام درس | تعداد واحد |
---|---|---|
1 | فارسی | 3 |
2 | زبان خارجی | 3 |
3 | یک درس از گروه درس مبانی نظر اسلام | 2 |
4 | یک درس از گروه درس اخلاق و تربیت اسلام | 2 |
4 | تربیت بدنی | 1 |
4 | جمعیت و تنظیم خانواده | 1 |
- | جمع واحد ها: | 12 |
ردیف | نام درس | تعداد واحد |
---|---|---|
1 | کاربرد فناوری اطلاعات وارتباطات
| 2 |
2 | کارآفرینی | 2 |
3 | فرهنگ عمومی | 2 |
4 | اخلاق حرفه ای | 2 |
- | جمع واحد ها: | 8 |
ردیف | نام درس | تعداد واحد |
---|---|---|
1 | خواندن و درک مفاهیم پایه
| 2 |
2 | دستور زبان پایه | 2 |
3 | آزمایشگاه پایه | 1 |
4 | گفت و شنود پایه | 2 |
5 | اصول و روش ترجمه پایه | 2 |
- | جمع واحد ها: | 9 |
ردیف | نام درس | تعداد واحد |
---|---|---|
1 | دستور زبان مقدماتی
| 2 |
2 | اصول نگارش | 3 |
3 | گفت و شنود مقدماتی | 2 |
4 | مکالمه موضوعی | 2 |
5 | واژه شناسی | 2 |
6 | خواندن و درک مفاهیم مقدماتی | 2 |
7 | خواندن و درک مفاهیم پیش متوسطه | 2 |
8 | ترجمه متون ساده | 2 |
9 | آزمایشگاه مقدماتی | 1 |
10 | آزمایشگاه پیش متوسطه | 1 |
- | جمع واحد ها: | 19 |
ردیف | نام درس | تعداد واحد |
---|---|---|
1 | کاربرد اصطلاحات در ترجمه
| 3 |
2 | ترجمه شفاهی آثار دیداری (انگلیسی به فارسی) | 2 |
3 | ترجمه شفاهی آثار دیداری (فارسی به انگلیسی) | 2 |
4 | ترجمه شفاهی آثار شنیداری (انگلیسی به فارسی) | 1 |
5 | ترجمه شفاهی آثار شنیداری (فارسی به انگلیسی) | 1 |
6 | ترجمه مفاهیم و اصطلاحات امور اقتصادی و بازرگانی | 2 |
7 | ترجمه مفاهیم و اصطلاحات امور فرهنگی و هنری | 2 |
8 | ترجمه مفاهیم و اصطلاحات امور رسانه ای | 3 |
9 | میراث معنوی فرهنگی | 3 |
10 | ترجمه مفاهیم و اصطلاحات امور گردشگری | 2 |
- | جمع واحد ها: | 17 |
ردیف | نام درس | تعداد واحد |
---|---|---|
1 | کاربینی (بازدید) | 1 |
2 | کارورزی (1)
| 2 |
3 | کاروزی (2) | 2 |
- | جمع واحد ها: | 5 |